Étude thérapeutique : "Le Dragon vert s’enroule et se serre, la Tortue noire souffrante"
- Lionel Silberman

- Sep 23
- 5 min read
Étude de cas et analyse énergétique selon les principes, modèles et développements étudiés à Zìrandào.
"Dragon & Tortue" : images d’un déséquilibre
Dans la tradition chinoise, deux animaux mythiques symbolisent les dynamiques énergétiques profondes de l’Est et du Nord :
le Dragon vert-azur 青龍 Qīng Lóng, maître de l'Est et du Végétal (木 mù), associé au printemps et à l’élan vital ;
la Tortue noire 玄武 Xuán Wǔ, gardienne du Nord, associée à l’Eau (水 shuǐ) et à la racine de l’Origine.
Lorsque le Dragon s’enroule et se serre, la croissance se fige, et la Tortue, pilier de la stabilité, est malmenée. Cette image poétique traduit ici une réalité clinique : une sciatique sévère où l’axe Eau–Végétal (水 shuǐ – 木 mù) se trouve entravé.

Présentation du cas
Patiente d’une soixantaine d’années. Sciatique intense (7–8/10), résistante aux traitements (morphine, Acupan), ayant mené à trois passages aux urgences.IRM : discopathie L4–L5 et L5–S1, débord discal net en L5–S1 comprimant modérément les racines.
• Interrogatoire & palpation
Frilosité, réveils nocturnes pour uriner.
Insomnies chroniques aggravées par la douleur.
Peur viscérale présente depuis toujours.
Posture assise pénible, besoin de se lever malgré les douleurs vives.
Attitude légèrement prostrée, intériorisée, sans exprimer sa souffrance.
Plissement permanent des yeux, difficulté de concentration.
Un comportement particulier a attiré mon attention : durant toute la séance, la patiente développe une attitude très "timide", presque "enfantine", qui pourrait signer un léger trouble systémique de l’histoire développementale (Eau / Végétal → 水 shuǐ / 木 mù).
La palpation abdominale décrit un verrou du souffle très caractéristique du 下焦 xiàjiāo, propre à un état chronique de souffrance du 精 jīng (essence structurelle) et du 氣 qì (métabolisme).
La palpation des canaux est parlante sur les trajets du 少陰 Shàoyīn de jambe, du 厥陰 Juéyīn de jambe et de tout le 陽維脈 Yáng Wéi Mài.
Pouls : profonds mais tendus au Juéyīn, plutôt effacés dans le Shàoyīn (sans être vides) → signe d’intériorité et de stase du 升 shēng (développement croissant du souffle).
Lecture classique & symbolique
📜 Língshū 靈樞, chap. 10 (Jīngmài 經脈) décrit la symptomatologie du 少陰 Shàoyīn de jambe :
是動則病飢不欲食,面如漆柴... 坐而欲起,目𥆨𥆨如無所見,心如懸若飢狀。氣不足則善恐,心惕惕如人將捕之,是為骨厥。 shì dòng zé bìng jī bù yù shí, miàn rú qī chái... zuò ér yù qǐ, mù gū gū rú wú suǒ jiàn,
xīn rú xuán ruò jī zhuàng. qì bù zú zé shàn kǒng, xīn tì tì rú rén jiāng bǔ zhī, shì wéi gǔ jué.
"Lorsque le mouvement [du flux] est altéré, [le patient] a faim mais ne veut pas de nourriture, son visage a la couleur sombre du bois brûlé et sec.. Assis, il souhaite se lever. Il plisse les yeux comme s'il peinait à voir/distinguer. Son âme-esprit est élevé, en inquiétude vitale, comme dans l'urgence d'une grande famine. Lorsque le souffle-énergie est insuffisant, la peur survient. L'esprit est dans l'appréhension d'être surpris/attrapé. Tout cela mène à l'effondrement/l'oblitération des os."
Corrélat IRM — le disque intervertébral illustre le déséquilibre :
noyau pulpeux intègre mais gonflé → Rein / Eau (腎 Shèn – 水 shuǐ) malmenée.
anneau fibreux bien déformé → Foie / Végétal (肝 Gān – 木 mù) souffrant.
Le Dragon 青龍 Qīng Lóng de l'Est s'enroule et se serre, la Tortue noire 玄武 Xuán Wǔ, gardienne de l'Origine, est malmenée.

Stratégie thérapeutique : une quaternité opérative
✓ Traitement:
Utilisation du Métal, stratégie en quatre zones complémentaires.
Le traitement a été conçu autour d’un axe de quatre zones énergétiques et de quatre zones anatomiques, établissant un enchevêtrement de doubles relations 陰陽 yīnyáng, stabilisatrices.
• Complémentarité horizontale
少陽 Shàoyáng de bras (三焦 Sānjiāo ) : Feu mutable (相火 xiānghuǒ), feu ministre, capacité d’adaptation et de mise en mouvement fine.
少陰 Shàoyīn de jambe (腎 Shèn ) : Eau pivotante (水 shuǐ), souffle profond, capacité de résilience et de mise en mouvement vaste.
• Complémentarité verticale
厥陰 Juéyīn de jambe (肝 Gān ) : Végétal profond (木 mù), intériorité, relais entre Eau et Feu.
太陽 Tàiyáng de bras : aspect cardinal de yáng 陽, ouverture de l’axe, libération des compressions.
• Complémentarité globale - rétablissement du Feu pour l'Eau:
la mutabilité du Feu de 少陽 Shàoyáng (Feu mutable, ministre),
sur la cardinalité du Feu de 少陰 Shàoyīn (Feu enraciné, axe Rein–Cœur, 腎 Shèn – 心 Xīn).
Cet équilibre entre deux modalités du Feu — mutable et cardinal — soutient la cohérence de l’ensemble et relie le mouvement adaptatif à l’ancrage vital de l'Eau.
→ Ensemble, ces trois complémentarités rétablissent le rapport entre Eau pivotante (水 shuǐ, 少陰 Shàoyīn) et Feu pivotant (火 huǒ, 少陽 Shàoyáng) : le premier contient, le second diffuse. Leur équilibre ouvre la voie à la circulation du 生一 Shēng 1 (Eau–Végétal 水–木) et à sa transformation vers le 生二 Shēng 2 (Végétal–Feu 木–火). Ce qui annule l'entrale du Soufle et permet l'engendrement des liquides, notamment pour espérer nourrir cette situation articulaire déjà altérée et les "noeuds" fibreux comprimant la zone.
🟩 Encadré pédagogique – Eau pivotante de 少陰 Shàoyīn face au Feu pivotant de 少陽 Shàoyáng Leur interaction est essentielle pour que le cycle des souffles reste vivant. Une perception: si l’Eau pivotante s’éteint, le Feu pivotant devient erratique ; si le Feu pivotant s’effondre, l’Eau pivotante stase dans la douleur.
🟦 Encadré pédagogique – Feu mutable & Eau–Végétal Le Feu mutable (相火 xiānghuǒ), dit aussi Feu ministre, est le feu mutable associé au 少陽 Shàoyáng. Il anime la croissance du Végétal (木 mù) et doit rester en équilibre avec l’Eau profonde (水 shuǐ, 腎 Shèn). Quand l’Eau est malmenée, le Feu mutable peut devenir instable. Restaurer ce rapport est important pour les douleurs chroniques à dominante Eau–Végétal (水 shuǐ – 木 mù).

Résultats
Dans les premières minutes, la patiente décrit une sensation de libération qu’elle n’avait pas ressentie depuis longtemps. Allongée, les douleurs lombaires disparaissent, celles des jambes s’atténuent puis cessent après une vingtaine de minutes.
Elle s’endort rapidement pendant la séance et se réveille souriante, avec le désir de prolonger le sommeil. Son teint s’éclaircit quelque peu. L’absence de douleur confirme la forte portée fibreuse et métabolique du trouble articulaire.
Ce résultat illustre un rétablissement du souffle du 少陰 Shàoyīn, qui rééquilibre le pôle Yīn et relance l’harmonie du cycle Eau–Végétal (水 shuǐ – 木 mù).
Perspectives thérapeutiques
La patiente est soulagée, mais j'explique qu'un trouble du 陰氣 yīnqì de ce type prend du temps pour être résolu, j'entrevois:
un ajustement ostéo-tissulaire fin,
une prescription phytologique : frêne et pin sylvestre, tous deux résonants du 生一 Shēng 1,
une moxibustion subtile des 奇經八脈 Qìjīng Bāmài, notamment le yang qiao et le yangwei.
Conclusion
Ce cas montre comment la clinique moderne (IRM) et la logique énergétique (canaux, 陰陽 yīnyáng, 生 shēng) peuvent se répondre.
L’axe thérapeutique en quaternité opérative — avec ses trois complémentarités horizontale, verticale et générale — converge vers la restauration du rapport Eau pivotante 水 / Feu pivotant 火, condition d’un relâchement réel des contraintes et d’un apaisement durable de la douleur.
Ce cas montre aussi très clairement combien il est indispensable de connaître et d’étudier l’anatomie pour appliquer de façon efficace et non conditionnée l’énergétique.
Je considère que l’énergétique n’évite pas ni ne sélectionne les connaissances, mais qu’au contraire, elle les relie. Et c’est dans ce sens que je pratique.
L’unification sincère ne peut naître que de la recherche de lien, et non de l’exclusion ou du contraste clivant. C'est évidemment dans cette orientation logique que j'étudie et anime les ateliers d'étude.
-
Ceci, pour démonstration & partage.




Comments